The Syntactic Structure of Romanian Auxiliary and Modal Verbs
نویسنده
چکیده
Romanian auxiliary verbs exhibit certain peculiar properties that set them aside from other Romance counterparts. It will be suggested that the di erences between Romanian auxiliaries and French and Italian auxiliaries can be accounted for in terms of di erent syntactic structures. While in French and in Italian the auxiliary verb, the non nite one and the complements combine in a at structure, in Romanian, the auxiliary and the lexical verb form a compound structure. If this structure is assumed, it is possible to account for the properties of Romanian auxiliaries and for the fact that they can be placed after the verbal complement, in certain registers. Furthermore, it will be shown that the Romanian data argue in favor of a monoclausal auxiliary structure and against the biclausal con guration proposed in Dobrovie-Sorin 1994. She assumes that auxiliaries should be analyzed as adjoined to a cp/ip category and that the In node and the np subject position of the main clause are lacking. However, the fact that no element can intervene between the auxiliary and the verbal complement and the distribution of clitics seem to support a monoclausal con guration. Auxiliary verbs di er from modal verbs like a putea (`can') in certain respects. It will be shown that these di erences can be accounted for if the modal verb is associated with a at structure. On the other hand, the similarities with respect to the distribution of clitics follow as consequence of argument composition. This is a lexical mechanism according to which the auxiliary inherits the complements of the embedded verb,
منابع مشابه
How textbooks (and learners) get it wrong: A corpus study of modal auxiliary verbs
Many elements contribute to the relative difficulty in acquiring specific aspects of English as a foreign language (Goldschneider & DeKeyser, 2001). Modal auxiliary verbs (e.g. could, might), are examples of a structure that is difficult for many learners. Not only are they particularly complex semantically, but especially in the Malaysian context ...
متن کاملLearning English Auxiliary Modal Verbs by Iranian Children
Modal verbs in English are challenging to learn by speakers of other languages. The purpose of thiswas to shed light on the use of gesture in learning English modal verbs by Persian-speaking children.To achieve this, 60 elementary Iranian learners, studying at some institutes in Karaj took part in thisstudy. The participants were randomly put into one experimental group and one control group. T...
متن کاملThe two be's of English
This qualitative study investigates the uses of be in Contemporary English. Based on this study, one easy claim and one more difficult claim are proposed. The easy claim is that the traditional distinction between be as a lexical verb and be as an auxiliary is faulty. In particular, 'copular-be', traditionally considered to be a lexical verb, is in fact a prototypi...
متن کاملVerbs in Applied Linguistics Research Article Introductions: Semantic and syntactic analysis
This study aims to investigate the semantic and syntactic features of verbs used in the introduction section of Applied Linguistics research articles published in Iranian and international journals. A corpus of 20 research article introductions (10 from each journal) was used. The corpus was analysed for the syntactic features (tense, aspect and voice) and semantic meaning of verbs. The finding...
متن کاملVerbs in Applied Linguistics Research Article Introductions: Semantic and syntactic analysis
This study aims to investigate the semantic and syntactic features of verbs used in the introduction section of Applied Linguistics research articles published in Iranian and international journals. A corpus of 20 research article introductions (10 from each journal) was used. The corpus was analysed for the syntactic features (tense, aspect and voice) and semantic meaning of verbs. The finding...
متن کامل